La cruz azul y otros cuentos / Gilbert K. Chesterton ; traducción de Alfonso Reyes ; Anadal ; Rberenguer ; otros
Idioma: Español Lenguaje original: Inglés Series Biblioteca Personal Jorge Luis Borges ; 23Editor: Barcelona : Orbis, 1987Descripción: 300 p. ; 20 cmTipo de contenido:- 8485471180 (tomo 23)
- The blue cross Español (Reyes ; Nadal ; Berguer ; otros)
- 808.89 22
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Seminario Conciliar General | 808.89 B645 No.23 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej.1 | Disponible | 91013741 |
Navegando Seminario Conciliar estanterías,Ubicación en estantería: General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
808.89 B645 No.20 Los tres impostores / | 808.89 B645 No.21 El desierto de los tártaros / | 808.89 B645 No.22 La hora de todos / | 808.89 B645 No.23 La cruz azul y otros cuentos / | 808.89 B645 No.24 La inteligencia de las flores / | 808.89 B645 No.25 Evangelios apócrifos / | 808.89 B645 No.26 Peer Gynt / |
Traducción cedida por editorial plaza y janés, Barcelona.
La cruz azul. -- El jardin secreto. -- Las pisadas misteriosas. -- El hombre invisible -- La honradez de Israel gow. -- El martillo de Dios. -- El ojo del apolo. - El duelo del doctor hirsch. -- El pozo sin fondo. -- El puñal alado. -- La canción del pez volador. -- La casa del pavo real. -- La ráfaga del libro.
En este relato hace su primera aparición el padre Brown, un cura de gracioso aspecto cuyo gran pero humilde intelecto lleva a resolver todo tipo de crímenes. En esta ocasión, el clérigo burla a un criminal que intenta robarle una preciada posesión de la Iglesia mientras va dejando pistas para que la policía lo encuentre, o sea es narrado desde la perspectiva de Valentín, jefe de la policía parisiense que va detrás del rastro de Flambeau, un gran criminal, y va encontrando las pistas que Brown ha ido dejando por el camino. Consta de una serie de cuentos que simulan ser policiales y que son mucho más. Cada uno de ellos nos propone un enigma que, a primera vista, es indescifrable. Se sugiere después una solución no menos mágica que atroz y se arriba por fin a la verdad, que procura ser razonable. Cada uno de los cuentos es un apólogo y es asimismo una breve pieza teatral. Los personajes son como actores que entran en escena.
No hay comentarios en este titulo.