Venturas y desventuras de la famosa Moll Flanders / Daniel Defoe ; traducción de Fernando Serrato Falberde.
Idioma: Español Lenguaje original: Inglés Series Biblioteca Personal Jorge Luis Borges ; 54Editor: Barcelona : Orbis, 1987Descripción: 384 páginas. ; 20 cmTipo de contenido:- 8485471911
- The fortunes and misfortunes of the famous Moll Flanders Español (Serrano Falberde)
- 808.89 22
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Seminario Conciliar General | 808.89 B645 No.54 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej.1 | Disponible | 91013796 |
Traducción cedida por editorial Ramon Sopena, S.A., Barcelona.
La madre de Moll es un convicto en la prisión de Newgate en Londres, a quien se le da un respiro por "abogar por su vientre", una referencia a la costumbre de quedarse con las ejecuciones de criminales embarazadas. Su madre es finalmente transportada a América, y Moll Flanders (no su nombre de nacimiento, ella enfatiza, teniendo cuidado de no revelarlo) se plantea hasta la adolescencia por una buena madre adoptiva. A partir de entonces ella se apega a un hogar como un sirviente donde es amado por ambos hijos, el mayor de los cuales la convence de "actuar como si estuvieran casados" en la cama. No queriendo casarse con ella, la persuade de que se case con su hermano menor. Después de cinco años de matrimonio, ella es viuda, deja a sus hijos al cuidado de sus suegros y comienza a perfeccionar la habilidad de pasar a sí misma como una viuda afortunada para atraer a un hombre que se casará con ella y le dará seguridad.
No hay comentarios en este titulo.