Nada sagrado : textos Zen / compilado y editado por Carsten Todtmann.
Idioma: Español Lenguaje original: Alemán, Inglés Series Colección Hoy la noche será negra y blancaEditor: Caracas, Venezuela : Oscar Todtmann, 2016Edición: Sexta ediciónDescripción: 151 páginas ; 19 cmTipo de contenido:- texto
- no mediado
- volumen
- 9789806028074
- 9806028074
- 22 294.3927
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Seminario Conciliar General | 294.3927 N121 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej.1 | Disponible | 91013002 |
Prefacio. -- Cuentos Zen. -- Los diez toros. -- El maravilloso arte de una gata. -- El taita habló. -- ¿Qué es el Zen?
Este libro ha sido compuesto por selecciones de varios libros. "Los cuentos Zen" son una traducción del inglés de Paul Reps, al igual que "Los Diez toros" de Kakuan. El cuento "El Maravilloso Arte de una Gata" es una traducción del alemán. "Los cuentos Zen" relatan experiencias verídicas de maes-, Iros Zen chinos y japoneses durante un lapso de cinco siglos. "Los Diez Toros" son una traducción de la versión inglesa de un conocido comentario chino del siglo XII, acerca de las escalas del despertar que llevan a la iluminación. Las ilus-traciones son de uno de los mejores grabadores en madera contemporáneos de Japón, Tomikichito Tokuriki. El cuento "El Maravilloso Arte de una Gata" era utilizado como tema de instrucción para ejercicios de una escuela de esgrima japone a a principios de siglo XVII, traducido e interpretado por Karlfried Graf Dürckheim, reconocido intérprete del Zen en Alemania. El Zen está en todas partes, también en Venezuela hay Maestros como podemos constatar en el cuento "El Taita Habló" del filósofo José Manuel Briceño Guerrero, el cual fue tomado de su libro "El Tesaracto y La Tetractis"
No hay comentarios en este titulo.